Col slovène

img_2799 img_2807 img_2808 img_2810

La laine est un souvenir de Slovénie. Ma copine a adoré cette laine colorée mais non teinte, et je lui ai promis un truc tricoté avec ces 3 pelotes. J’ai plein de restes, et j’ai commencé un pull pour moi avec.

I bought the yarn in Slovenia as a souvenir, and my friend get fascinated by this undyed yarn. So I promised her something knitted out of those 3 skeins. I have a lot of leftovers, and I started a pullover for myself.

Advertisements

What do I really wear – November 2015

 

Ce que je porte réellement parmi mes tricots

Ces chaussons, tous les soirs.

Those slippers, every night.

_MG_1122

Ce gilet (épais, chaud, doux…).

This warm and soft cardi.

IMG_20151112_170251

Ce gilet (juste chaud).

This warm cardi.

_MG_0939''

Ce gilet, élégant et discret.

This subtle and elegant cardi.

_MG_0763

Ce gilet (juste chaud, lui aussi, et un peu piquant. Mais qu’est-ce que je l’aime).

This warm and itchy cardi.

daff

Ces mitaines, tous les matins dans la voiture froide.

Those mitts, every morning in the cold car.

_MG_0920

Cette chaussette de mug. Ok, ce n’est pas vraiment moi qui la porte, mais bon…

This mug cosy.

_MG_0135

Et plein de cols et châles, un différent chaque jour 😉

And a lot of cowls and shawls, a different one every day 😉

The heartwood cape

Un petit projet sympa, qui a utilisé juste une pelote de Cascade ecological wool, et qui m’a appris une nouvelle technique de couture invisible, le grafting.

Modèle : The heartwood cape (gratuit).

A very nice project, which used a single skein of Cascade ecological wool and teached me the grafting technique.

Pattern : The heartwood cape (free).

_MG_0921

La cape finie (et non bloquée)

The finished (and unblocked) cape

_MG_0925

Le grafting

_MG_0928

New pattern available: Whirlwind

Ce nouveau modèle est un petit col des plus pratique, légèrement asymétrique pour un design moderne et confortable. Le point mousse créé une texture chaude et moelleuse, et rend le col réversible. Les rangs raccourcis permettent d’avoir plus d’étoffe sur le devant pour mieux protéger la gorge des rafales de vent.

The garter stitch pattern creates a warm and reversible fabric, and the short-row construction of this cowl allows extra fabric to warm up the throat and protect it from turbulences and gusts of wind. The cowl is also a little asymmetric, to get a modern design.

_MG_0366yyWhirlwind est la traduction anglaise du mot tornade, un nom qui m’a été inspiré par les turbulences qui agitent les lignes de point mousse dans ce modèle.

 A whirlwind is a weather phenomenon in which a vortex of wind forms due to instabilities and turbulence created by heating and flow (current) gradients. Whirlwinds occur all over the world and in any season.

_MG_0370''''Le modèle inclut des instructions détaillées, des photographies et des descriptions de toutes les techniques utilisées.

The pattern includes written instructions, full-colour photos and descriptions of all the required techniques. _MG_0372Le modèle nécessite de savoir tricoter (à l’endroit et à l’envers), diminuer (2 mailles ensembles et surjet simple), relever des mailles, faire un montage provisoire, des rangs raccourcis et une jonction à 3 aiguilles.

Il est disponible sur Ravelry.

Le modèle présenté est tricoté en laine Kauni effektgarn.

The pattern requires some knitting skills : knit, purl, ssk, k2tog, picking-up stitches, garter stitch, provisionnal cast-on, 3 needles bind-off and short rows.

Pattern available on Ravelry.

Sample knitted in Kauni effektgarn.

FO : Whirl cowl

_MG_9553

_MG_9550 I knitted it with the leftover noro from my foehn cowl. Only a meter remains from the 2 skeins I bought in Lyon 🙂

I wanted to write down a pattern, but I can’t. Its too simple, too small, I hadn’t enought yarn, I’m not so happy with the colours, etc.

So, I’m knitting a second and improved version. I think the design will be available in autumn, maybe earlier, on Ravelry, because I love how this new cowl looks like, even if I just knitted 60 rows by now.

I’m so happy to play again with garter stitch and stripes !

What do I really wear ?

Those last days, I’ve been knitting a lot of hats, because I needed instant gratification projects. They are probably going to be gifted, because I love hats, but I really don’t wear them. So, I came to this question : what do I really wear among my handknits ? The aim of such a  questioning is obviously to knit more efficiently.

And the answer is : I have at least 3 cowls, but only one I wear (almost every day), my foehn cowl. I knitted more than 3 cowls, but I gifted the others, because I wasn’t about to wear them even a little._MG_3968'''''''''''I also wear almost every days (almost) all of my handknit cardigans. I say almost, because 2 of them are to tight for me. I didn’t ripped them out, but I really don’t know why… So the winners are : _MG_9326''My purple cardi, in cascade eco+. I now have purple pills all over the floor of my flat, but I love it.

_MG_7489'My boyfriend cardi, even if it’s one my first cardi and get several defects (the cowl is terrible, the pockets are asymetricaly sewn, the button band  is really strange..). I knitted it in cascade eco more than a year ago, and the yarn still is really great. That’s the reason why I chose cascade eco+ for the purple cardi, but they are quite different…

And also my daffodil cardi. It’s knitted in Sirri yarn, and it itches terribly, but the yarn becomes softer after being washed. I started a new cardi with the same yarn. It’s super warm.daffThat’s all. Everything else stay in my closet.

Oh, of course, I use this every single day, but that’s not a cloth… I used létt-lopi for it, and I fell in love with this yarn.

_MG_8103'''''